eloquence will avail you little or nothing in a fight 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- 戦いには弁舌はほとんど役に立つまい
- eloquence eloquence n. 能弁, 雄弁. 【動詞+】 use all the eloquence at one's command
- will 1will n. (1) 意志, 意思. 【動詞+】 bear no ill will to… …に悪意はもたない Years of
- avail 1avail n. 利益, 効力. 【形容詞 名詞+】 I don't think this treatment will be of any
- you you 尊公 そんこう ユー 其方 そなた お宅 御宅 おたく 御主 お主 おぬし 高堂 こうどう 貴方 あなた きほう 貴女 あなた きじょ 諸子 しょし
- little 1little pron. 少し; 暫時. 【動詞+】 There is little to choose between them.
- or OR オペレーションズリサーチ
- nothing nothing pron., n. 何も…ない; 無; つまらないもの. 【動詞+】 She did nothing but complain.
- fight 1fight n. 戦い, けんか, 論争; (ボクシングの)試合; 戦意, 闘志. 【動詞+】 avoid a fight 戦いを避ける
- little or nothing ほとんど~しない、ほとんどない
- in a fight けんかのときに
- avail nothing aváil O nóthing ((古))〈人〉の役に立たない.
- of little avail 《be ~》ほとんど役に立たない、無益に近い
- little or nothing ほとんど~しない、ほとんどない
- you have nothing to lose You hàve nóthing to lóse. だめでもともとだろう《◆ちゅうちょしている相手を励ます表現》.
- eloquence eloquence n. 能弁, 雄弁. 【動詞+】 use all the eloquence at one's command できる限りの弁舌をふるう Don't waste your eloquence on such a trivial matter. そんなつまらぬことにあなたの雄弁をむだ使いしてはいけません. 【形容詞 名詞+】 posse